Saturday, August 22, 2020
Trabalenguas or Spanish-Language Tongue Twisters
Trabalenguas or Spanish-Language Tongue Twisters Think you have your Spanish elocution down? Provided that this is true, test your abilities with the tongue twisters beneath. On the off chance that they appear to be excessively simple, have a go at rehashing them quickly. Regardless of whether youre a local speaker, youre prone to be entangled at some point or another. By chance, the Spanish word for tongue twister is a compound thing, trabalenguas, or (approximately interpreted) thing that ties tongues. Like most other compound things, it is manly. Tongue Twisters Based on Words With ââ¬ËPââ¬â¢ Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes. (Gradually, Paquito packs a couple of minuscule glasses in a couple of bundles.) Pepe puso un peso en el piso del pozo. En el piso del pozo Pepe puso un peso. (Pepe put a peso on the floor of the well. On the floor of the well Pepe put a peso.) Pepe Peã ±a pela father, pica piã ±a, pita un pito, pica piã ±a, pela dad, Pepe Peã ±a. (Pepe Peã ±a strips potatoes, cuts pineapple, blows a whistle, cuts pineapple, strips potatoes, Pepe Peã ±a.) En la poblaciã ³n de Puebla, pueblo muy poblado, feed una court pã ºblica poblada de pueblerinos. (In the city of Puebla, a populated town, there is an open court populated with Pueblans.) El hipopã ³tamo Hipo est con hipo. à ¿Quià ©n le quita el hipo al hipopã ³tamo Hipo? (Hipo the hippopotamus has a hiccup. Who is relieving the hiccup for the hippopotamus Hipo? Tongue Twisters Featuring Other Hard Consonant Sounds à ¡Quà © triste ests, Tristn, con tan tã ©trica trama teatral! (How dismal you are, Tristn, with such a bleak dramatic story! Una cacatrepa trepa tiene tres cacatrepitos. Cuando la cacatrepa trepa trepan los tres cacatrepitos. (A climbing caterpillar has three infant caterpillars. At the point when the climbing caterpillar climbs the three child caterpillars climb.) Como poco coco como, poco coco compro. (Since I eat little coconut, little coconut I purchase.) Comprã © pocas copas, pocas copas comprã ©, como comprã © pocas copas, pocas copas pagarã ©. (I will purchase hardly any drinking glasses, not many drinking glasses I will purchase, as I will purchase not many drinking cups, barely any drinking cups will I pay.) Toto toma tã ©, Tita toma mate, y yo me tomo toda mi taza de chocolate. (Toto drinks tea, Tita drinks mate, and I drink up the entirety of some chocolate.) Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuantos cuentos cuentas nunca sabrs cuantos cuentos cuentas tã º. (At the point when you disclose to me stories, reveal to me what number of stories you let me know, supposing that you dont disclose to me what number of stories you are letting me know, you will never now what number of stories you are letting me know.) El love es una locura que solo el cura lo cura, pero el cura que lo cura comete una gran locura. (Love is an incredible lunacy that lone a cleric can fix, yet the minister who fixes it submits an extraordinary lunacy.) Tongue Twisters Featuring Soft Consonant Sounds Ã'oã ±o Yã ±ez come à ±ame en las maã ±anas con el niã ±o. (Ã'oã ±o Yã ±ez eats sweet potatoes in the mornings with the kid.) à ¡Esmerà lemelo! (Clean it for me.) Eugenio es muy ingenuo. à ¡quã © genio tiene el ingenuo de Eugenio! (Eugene is gullible. What virtuoso has the naivete of Eugene!) Busco al vasco bizco brusco. (Im searching for the inconsiderate cross-peered toward Basque.) El niã ±o est sosegado. à ¿Quià ©n lo desasosegar? El desasosegador que lo desasosiegue, buen desasosegador ser. (The youngster is quiet. Who will upset him? The disturber who upsets him will be a decent disturber.) Si wear Curro ahorra ahora, ahora ahorra wear Curro. (In the event that Curro is sparing currently, presently is Curro sparing.) El suelo est enladrillado. à ¿Quià ©n lo desenladrillar? El desenladrillador que lo desenladrillare un buen desenladrillador ser. (The ground is cleared with blocks. Who will unpave it? The unpaver who unpaves it a decent unpaver will be.) Tres tristes tigres comã an trigo en tres tristes platos sentados en un trigal. (Three tragic tigers were eating wheat on three miserable plates set in a wheat field.) Por la calle Carretas pasaba un perrito; pasã ³ una carreta, le pillã ³ el rabito. à ¡Pobre perrito, como lloraba por su rabito! (A little dog strolled through Carretas road; a truck ignored by and ran his dear tail. Poor little dog, how he weeped for his dear tail!) La sucesiã ³n sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesiã ³n del tiempo. (The progressive arrangement of occasions happens progressively with the progression of time.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.